Σάββατο 1 Μαρτίου 2014

γραμματικη, γλωσσα, γλωσσαμυντορες

Το σημειωμα γραφηκε απο το Σαββατο 18-01-2014 ως και την Κυριακη 26-01-2014 σαν σχολια σε αναρτηση του Aris Tsoukalas με τιτλο "άνθρωποι και ανθρώποι" που εγινε την Πεμπτη 16-01-2014 στο facebook στο χρονολογιο της ομαδας "ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ ΜΟΥ ΕΔΩΣΑΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ"
μεταβαση στην αναρτηση στο facebook:

Yiannis Linardhakis
Εχοντας διαβασει τα σχολια, πριν διαβασω στο link το αποσπασμα της, ξεκινησα με αρνητικη προκαταληψη για την συγκεκριμμενη γραμματικη.
Καθως διαβαζα ομως για τα ουσιαστικα σιγα σιγα αρχισα να αλλαζω γνωμη.
Η γραμματικη αυτη ειναι ευληπτη και ευχριστη και σ΄ αυτο, νομιζω, συμβαλλει αποφασιστικα η σχεδον διαγραμματικη παρουσιαση των κανονων αντι της πολυλογουδικης περιγραφης που, μεχρι τωρα, εγω τουλαχιστον, ηξερα.
Ειναι σαφως μια συνοπτικη γραμματικη χωρις πολυαριθμα παραδειγματα του τυπου: κατα το “...” κλινονται και τα “...,...,...) και χωρις ιστορικους και συντακτικους συσσχετισμους.
Στα χρονια μας που πολλα, ευκολα & ευχαριστα, διεκδικουν την προσοχη και το ενδιαφερον των μαθητων το συνοπτικο, το ευληπτο και το ευχρηστο ειναι θετικοτατα προσοντα ενος βιβλιου γραμματικης, γιατι κάλιο πεντε και στο χερι παρα δεκα και καρτερει (οσον αφορα τις γνωσεις γραμματικης, το γραφω εκ προσωπικης πειρας).
Θελουμε, δεν θελουμε, επειδη με την γραμματικη του σχολικου βιβλιου διαμορφωνεται καθοριστικα στους περισσοτερους απο εμας η αντιληψη για το γραμματικα σωστο, η Κρατικη σχολικη γραμματικη ρυθμιζει εκ των πραγματων την νεοελληνικη γλωσσα.

Ειναι θεμιτο να γινονται ρυθμιστικες παρεμβασεις στην νεοελληνικη (συγκεκριμμενα) γλωσσα με την συνοπτικη Κρατικη σχολικη γραμματικη και τα βιβλια του μαθηματος των νεων ελληνικων;
Η επικρατουσα αποψη της επιστημονικης ορθοδοξιας φαινεται πως ειναι αρνητικη, αλλα ειναι υποχρεωμενο το ελληνικο Κρατος στα θεματα γλωσσας να συμμορφωνεται με το επιστημονικα σωστο;
Και, εξαλλου, τηρειται απαρεκκλητα απο τους επιστημονες αυτη η τηρηση της επιστημονικης ορθοδοξιας;
26 Ιανουαρίου στις 6:47 μ.μ. · Μου αρέσει!


Yiannis Linardhakis
Δεν ειμαι ελληνιστης ουτε και γλωσσολογος και δεν εχω τις επιστημονικες γνωσεις και τις δεσμευσεις εκεινων, εχω ομως και εγω, οπως καθε αλλος ελληνογλωσσος, το δικαιωμα να συμμετεχω, στην αδιακοπη αναδιαμορφωση της γλωσσας με τον τροπο που την χρησιμοποιω καθημερινα και με την κοινολογηση της αποψης μου για την διαχρονικη μεταβολη της.
Η νεοελληνικη κοινη γλωσσα ειναι αρκετα ευρυχωρη· αυτο το ξερει καθενας απο την εμπειρια του και αυτο επιβεβαιωνεται απο τα παραδειγματα του αποσπασματος γραμματικης στο οποιο παραπεμπει το link.
Αλλα ειναι απαραιτητο ή και σκοπιμο να υποστηριζεται ολο το σωμα αυτης απο την σχολικη γραμματικη;
Ειναι σαφες απο το λεξιλογιο, τους γραμματικους & φωνητικους κανονες πως υπαρχει ενας κυριος κορμος, που προερχεται απο συνθεση της Πελοποννησιακης κοινης, της Καθαρευουσας, νεολογισμων, δανειων & αντιδανειων που στατιστικα χρησιμοποιειται περισσοτερο απο καθε αλλη διαλεκτο.
26 Ιανουαρίου στις 6:48 μ.μ. · Μου αρέσει! · 1


Yiannis Linardhakis
Ανεξαρτητα και μαλλον κοντρα στην επιστημονικη ορθοδοξια, απο της ιδρυσεως του το νεοελληνκο Κρατος επεδιωξε και πετυχε την αξιοθαυμαστη συνοχη και σταθεροτητα του με την θεσμικη και πρακτικη επιβολη επισημης κρατικης (συνδιοικουσης) ορθοδοξης Χριστιανικης εκκλησιας (υπο τον μανδυα επισημου θρησκευτικου δογματος, που στα τελευταια συνταγματα μετονομασθηκε σε επικρατουσα θρησκεια), επισημου ιστορικου δογματος (κατα την διηγηση του, Κωνσταντινου Παπαρρηγοπουλου) και επισημου γλωσσικου δογματος (με την κλασικιστικης διαυγειας καθαρευουσα & την αρχαϊζουσα γραμματικη της που φαινεται πως εμπλουτισε αρκετα το ανεπαρκες για τις τοτε γνωστικες και επικοινωνιακες αναγκες παραδεδομενο & εν χρησει λεξιλογιο των γηγενων ελευθερων νεοελληνων, αν δεν βελτιωσε και τις δυνατοτητες σκεψης τους).
Χαρακτηριστικο (ξεπερασμενο και γι΄ αυτο ακατανοητο τωρα πια) καταλοιπο στο οποιο ολοκληρωνονται αυτα τα τρια επισημα εργαλεια (θρησκειας, ιστοριας, γλωσσας) ειναι το (ισχυον ακομη) κρατικο μονοπωλιο διαχειρισης & διανομης των μεταλυκειακων γνωσεων, με τα Κρατικα Πανεπιστημια.
Διαβασα στην Βικιπαιδεια πως η ελληνικη (χωρις προσδιορισμο) γλωσσα ειναι επισημη γλωσσα της Ελλαδας.

Τι ειναι και γιατι να υπαρχει στις μερες μας επισημη γλωσσα στην Ελλαδα; Και αν δεν υπαρχει επισημη γλωσσα τι γινεται; Αν ομως υπαρχει επισημη γλωσσα μπορει καθενας κατα το γουστο του ή την απουσια γουστου να την τροποποιει; Και αν, χωρις ρυθμιστικο ελεγχο, με τα απο χρονια χρηση και στην τυχη, η επισημη γλωσσα καταντησει μη αποτελεσματικη (π.χ. ασαφης, πολυ περιφραστικη, κατακερματισμενη σε ισοτιμα ιδιολεκτα κλπ) πως θα γινεται η οργανωμενη, η ασφαλης, η δεσμευτικη και η τυπικη επικοινωνια και μεταδοση γνωσεων;
Προεχει η προστασια της φυσικης (αν υπαρχει πια κατι τετοιο) μεταβολης της γλωσσας ή η προστασια της αποτελεσματικοτητας της επισημης γλωσσας ως επισημου συστηματος (λεκτικης) επικοινωνιας;
Τα παραπανω αφορουν συγκεκριμμενα την περιπτωση της Ελλαδας:
που η (με πολλων δεκαετιων κοπους και πολιτισμικες θυσιες διαλεκτων & γλωσσικων ιδιωματων) επιβολη ευρειας γλωσσικης ομοιογενειας δικαιωνει (τωρα πια) την υπαρξη επισημης γλωσσας,
που εχει στις τελευταιες δεκαετιες καλλιεργηθει μια γενικη κουλτουρα τσαπατσουλιάς & αρπακόλλας σε ο,τι προϋποθετει πειθαρχια & σεβασμο σε κανονες,
που το υποτιθεμενο ατομικο, αυθορμητο ή βιωματικο εχουν γινει συμβατικοι (σχεδον κατεστημενοι) κανονες συμπεριφορας
και που μιμητικη ξενομανια και εθνικη μεγαλομανια ειναι ενας αξεχωριστος αχταρμας.
26 Ιανουαρίου στις 6:48 μ.μ. · Μου αρέσει!


Yiannis Linardhakis
Λεγεται πως σε αλλες γλωσσες συντιθενται ή εισαγονται συνεχως νεες λεξεις ή προσαρμοζονται παλαιες λεξεις σε νεα νοηματα, γιατι οχι και ατα Ελληνικα;

Οταν λεμε αλλες γλωσσες εννοουμε γλωσες καθολικης καθημερινης χρησεως απο 10 – 12 εκατομυρια ή απο 60 - 300 και ανω εκατομυρια ανθρωπων; Εχει ενδιαφερον αυτο γιατι η γλωσικη ασταθεια εχει υψηλο γνωστικο και οικονομικο κοστος σε γλωσσες λιγων εκατομυριων ανθρωπων.
Με την γλωσσα (σε αντιθεση προς τις τοπικες, επαγγελματικες, νεανικες κλπ διαλεκτους της γλωσσας) υπηρετειται η αξιοπιστη καθολικη συνενοηση μεγαλων ομαδων του γενικου πληθυσμου με εγκυρους ορους και τροπους που παραμενουν σταθεροι για μεγαλα χρονικα διαστηματα για να παραμενουν αξιοποιησιμα και κατανοητα τα συγγραμματα, τα νομικα & οικονομικα κειμενα, τα ιστορικα ιδιωτικων & δημοσιων υποθεσεων χωρις αναγκη μεταγλωττισμων αρα ερμηνειων.
Ενα παραδειγμα που με απασχολει.
Πολλα σπουδαια κειμενα της συγχρονης διεθνους σκεψης επι δεκαετιες δεν υπαρχουν στην ελληνικη γλωσσα, γιατι; Επειδη το κοστος μεταφρασης, εκδοσης, διανομης για τον ιδιωτη εκδοτη ειναι απαγορευτικα υψηλο λογω μικρου κοινου. Αυτονοητο νομιζω ειναι πως το κοστος για τον νεοελληνικο πολιτισμο ειναι τεραστιο απο την ελλειπη γνωση ή την απουσια γνωσης της συγχρονης διεθνους σκεψης. Αν καποια απο αυτα τα κειμενα εκδοθουν σε ποια φαση / τυπο της γλωσσας πρεπει να εκδοθουν; Αποφασιζει ο εκδοτης ή ο μεταφραστης στη τυχη κατα τις προσωπικες τους επιλογες; Και αν αλλαξει η γλωσσα; Αχρηστευεται η εκδοση; Η ιδιωτικη ζημια των εκδοτων απο αποτυχημενες επιλογες, μεταξυ των οποιων ειναι οι γλωσσικες, δεν ειναι αποκλειστικα ιδιωτικη (ζημια) γιατι η αποτυχια αποθαρρυνει νεες εκδοσεις σε μελλοντικη ζημια του νεοελληνικου πολιτισμου. Η μεγαλη ζημια ομως αφορα την αχρηστευση παλαιων εκδοσεων. Μερικα κειμενα με κοπο και πονο εχουν εκδοθει στο παρελθον, σε οχι πολυ παλια φαση / τυπο της γλωσσας; σε ποσους και για ποσο χρονο θα παραμενουν ευκολονοητα / χρησιμα; Τα παλια βιβλια που βρισκονται σε ιδιωτικες & δημοσες βιβλιοθηκες και απομνημονευμενα απο παλαιους αναγνωστες με την μορφη που τα διαβασαν κοκ. αποτελουν “εθνικο” πλουτο κατα το οτι τα βιβλια ξαναδιαβαζονται ή οι γνωσεις χρησιμοποιουνται (και η χρηση γνωσεων ειναι συνυφασμενη με την γλωσσα στην οποιοα αυτες οι γνωσεις αποκτηθηκαν), εξαλλου οι παλιες εκδοσεις μπορουν να ξαναδιαβαζονται και να αναπαραγονται χωρις μεγαλες δαπανες.
Παρομοια ισχυουν και για παλια σπουδαια νεοελληνικα κειμενα (που τα διαχωριζω γιατι δεν χρειαζονται ακριβως μεταφραση αλλα μεταγλωττισμο). Αξιοσημειωτο (και το βρισκω εξαιρετικα ταπεινωτικο) ειναι πως πριν λιγα χρονια κυκλοφορισαν(;) μεταγλωττισμενα διηγηματα του Αλεξανδρου Παπαδιαμαντη (και αν απο την ηθογραφια αφαιρεθει η αισθηση απο απορρειε απο την γλωσσα ποσο ειναι αυτο που μενει;).
Ειναι επιθυμητος ο παροπλισμος του πλουτου των υπαρχοντων γραπτων ντοκουμεντων υπερ των αβιαστων μετασχηματισμων της γλωσσας σε ενα παραγωγικα περιθωριακο, μικρου πληθυσμου Κρατος οπως η Ελλαδα ;

Οταν λεμε συντιθενται ή εισαγονται συνεχως νεες λεξεις, εννοουμε οτι (στις περισσοτερες περιπτωσεις) συντιθενται ή εισαγονται νεες λεξεις για να δηλωθουν νεα ή παλια νοηματα; και οταν λεμε προσαρμοζονται παλαιες λεξεις σε νεα νοηματα, εννοουμε προσαρμοζονται παλιες λεξεις σε νεα νοηματα για τα οποια υπηρχαν ή δεν υπηρχαν ηδη λεξεις; Εχει ενδιαφερον αυτο γιατι: α) αν συντιθενται ή εισαγονται νεες λεξεις ή αν προσαρμοζονται παλαιες λεξεις για να δηλωθουν νεα νοηματα προκειται αναμφισβητητα περι προοδου αφου ετσι προσαρμοζεται η γλωσσα σε νεες απαιτησεις, ενω, αν συντιθενται ή εισαγονται νεες λεξεις και αν προσαρμοζονται παλιες λεξεις για να δηλωθουν παλαια νοηματα (σε μια ηδη πολυ πλουσια, οπως η ελληνικη, γλωσσα) προκειται πιθανωτατα περι λεξιπενιας, ή περι περιφρονησεως του υπαρχοντος λεξιλογιου (δηλαδη της γλωσσας) ή απλα περι απατης (θυμιζω, ετεροχρονισμος, αναπαλαιωση, αναδομηση, κλπ του μικρου Λαλιωτικου γλωσσικου πραξικοπηματος).
Ειναι επιθυμητη η ανεξελεγκτη παραγωγη, εισαγωγη, προσαρμογη λεξεων στην μεγαλου λεκτικου πλουτου γλωσσα ενος χωρις δυναμισμο στην συγχρονη επιστημονικη, τεχνολογικη, πενευματικη, πολιτιστικη παραγωγη Κρατους 10 - 12 εκατομυριων ανθρωπων οπως η Ελλαδα;
26 Ιανουαρίου στις 6:49 μ.μ. · Μου αρέσει!


Yiannis Linardhakis
Υπαρχει αρκετη επιχειρηματολογια υπερ της ισοτητας δικαιωματων εγγραμματων και αγραμματων στην διαμορφωση της νεοελληνικης γλωσσας, ομοιως (υπαρχει) μεγαλο ενδιαφερον για την προστασια των αγραμματων απο εις βαρος τους ρατσιτικες διακρισεις εκ μερους των εγγραμματων. Απο πολλους θεωρειται πως, κατα καποιο τροπο, αυτες, η ισοτητα δικαιωματων & η προστασια απο ρατσιστικες διακρισεις, πρεπει να κατοχυρωνονται και με την καταχωρηση των γλωσσικων συνηθειων τους στις γραμματικες· με επιβολλη εξωγλωσσικων, ηθικων και νομικων κανονων στους συντακτες τους (των γραμματικων) ανεξαρτητων απο την επιστημονικη ορθοδοξια.
26 Ιανουαρίου στις 6:50 μ.μ. · Μου αρέσει!


Yiannis Linardhakis
Ποιοι ειναι σημερα οι αγραμματοι που χρειαζονται προστασια και ποσων οι γλωσσικες συνηθειες εχουν αξιοσημειωτη συχνοτητα και δυναμικη τοση, που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι συνοπτικης σχολικης γραμματικης;
Ειναι πραγματι ηλικιωμενες γιαγιαδες (αϊντε να βαλω και τους παπουδες) οπως συχνα λεγεται;

Το 2010 το ανω των 65 ετων το ποσοστο του πληθυσμου ηταν ~19% (~10,6% γυναικες & ~8,4% ανδρες). Ποσοι απ΄ αυτους ηταν αγραμματοι; Οι μισοι; Δηλαδη οι ανω των 65 ετων αγραμματοι ηταν το ~9,5% του πληθυσμου (~5,3% γυναικες & ~4,2% ανδρες); Ποσοι απ΄αυτους ηταν εξ αναγκης αγραμματοι (δηλαδη ενω ηθελαν, εμποδιστηκαν για διαφορους λογους να εκπαιδευτουν, ακομη και σε σχετικα μεγαλη ηλικια); Οι μισοι; (λεω πολλους αλλα δεν πειραζει). Δηλαδη οι ανω των 65 ετων εξ αναγκης αγραμματοι ηταν το ~4,75% του πληθυσμου (~2,64% γυναικες & ~2,11% ανδρες); Απο αυτο το ποσοστο του πληθυσμου των αναγκαστικα αγραμματων ποσοι ειναι τοσο δραστηριοι ωστε οι γλωσσικες συνηθειες τους να επιρεαζουν τους νεωτερους (δηλαδη δεν ειναι ανω των 80 χρονων, δεν εχουν ανοια ή αλλες βαριες παθησεις κλπ); Οι μισοι; Δηλαδη το ~2,4% του πληθυσμου (~1,35% γυναικες & 1,05% ανδρες); Απ΄αυτο το ποσοστο του πληθυσμου των αναγκαστικα αγραμματων αλλα δραστηριων των οποιων οι γλωσσικες συνηθειες επιρεαζουν τους νεωτερους ποσων οι γλωσσικες συνηθειες ειναι σημαντικα διαφορετικες απο τον κυριο κορμο της κοινης νεοελληνικης; Του 80%; Δηλαδη εκτιμω πως το ποσοστο των αναγκαστικα αγραμματων ηλικιωμενων γιαγιαδων και παπουδων ηλικιας ανω των 65 ετων, που παραμενουν τοσο δραστηριοι ωστε οι σημαντικα διαφορετικες απο τον κυριο κορμο της νεοελληνικης κοινης γλωσσικες συνηθειες τους να επιρεαζουν τους νεωτερους ειναι ~1,9% (~1,05% γυναικες & 0,85% ανδρες) με φθινουσα προοπτικη.
Εχουν οι γλωσσικες συνηθειες του φθινοντος υπερηλικου ~1,9% του πληθυσμου συχνοτητα τοση, που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης; (για λογους στατιστικης και οχι για λογους διακρισεων σε βαρος τους).
Τελος, αυτες/οι αγραμματες/οι γιαγιαδες & παπουδες παρεμειναν προσκολλημενες/οι στο δυσκολο παρελθον τους καθολικα, ή κυριως σε σχεση με την γλωσσα; Νομιζω απο πολλα χρονια ηδη καμια γιαγια δεν φορα τσεμπερι και καμια δεν ξεχνα τα χαπια της, επεισης απο πολλα χρονια ολες/οι βλεπουν πολλη τηλεοραση που ειναι σημαντικωτατος παραγων διαμορφωσης γλωσσικων συνηθειων και νομιζω πως αρκετες/οι απ΄αυτες τις γιαγιαδες και τους παπουδες, αν ηθελαν οσο ηταν νεοι, θα μπορουσαν, προς οφελος τους, να εχουν προσαρμοσει εκτος σχολειου τις γλωσσικες τους συνηθειες στον κυριο κορμο της νεοελληνικης κοινης.
Αν τυποι που χρησιμοποιουσαν αγραμματες προγιαγιαδες καταγραφονται ως δοκιμοι, μηπως τοτε πρεπει και τυποι που χρησιμοποιουν καθαρευσουσιανες/οι εγγραμματες γιαγιαδες και παπουδες να καταγραφονται επεισης σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης ως δοκιμοι και παει λεγοντας;
26 Ιανουαρίου στις 6:51 μ.μ. · Μου αρέσει!
________________________________________________________________________

Yiannis Linardhakis
Βρηκα, ψαχνοντας, πως σε μια μελετη του Εθνικου Κεντρου Βιβλιου εκτιμαται οτι το 2008 υποεκπαιδευμενοι ηταν το ~45% του πληθυσμου της Ελλαδας, δεκα φορες μεγαλυτερο απο το ~4,75% (οπως το προχειρα υπολογισα παραπανω) των ανω των 65 ετων εξ αναγκης αγραμματων. Και αν αυτοι οι ανω των 65 ετων αγραμματοι ειναι το ~9,5% του πληθυσμου (οπως προχειρα το υπολογισα παραπανω), τοτε το ~35,5% του κατω των 65 ετων (ενεργου) πληθυσμου της Ελλαδας ειναι υποεκπεδευμενοι. Βρηκα επεισης πως υποεκπαιδευμενοι ειναι το 10,6% των νεων 15 ως 24 ετων!
Αν συνεχιζουν να υπαρχουν το 2014 αποκλισεις απο τον κυριο κορμο της νεοελληνικης κοινης με συχνοτητα τοση που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης, αυτες μαλλον συνηθιζονται απο τους υποεκπαιδευμενους του ενεργου πληθυσμου και οχι απο αγραμματες γιαγιαδες & παπουδες (γιατι βρηκα μιαν αλλη μελετη κατα την οποια απο τους μαθητες των μεγαλυτερων ταξεων του σχολειου γινεται εκτενης χρηση και “λόγιων” τυπων της γλωσσας ενω απο τους μαθητες των μικροτερων ταξεων του σχολειο χρησιμοποιουνται και οι λαϊκοι τυποι της γλωσσας).
Σημειωνω πως οσοι το 2014 ειναι νεωτεροι απο 65 ετων δεν πηραν ή εγκατελειψαν την υποχρεωτικη 9ετη εκπαιδευση μετα το 1964 και οι περισσοτεροι μετα το 1974 και οσοι το 2014 ειναι νεωτεροι απο 24 ετων δεν πηραν ή εγκατελειψαν την υποχρεωτικη 9ετη εκπαιδευση μετα το 2004!
Γιατι αραγε; Υπηρχαν μετα το 1964, το 1974 και ιδιως μετα το 2004 στην Ελλαδα τετοιες συνθηκες που να αναγκαζεται το 35,5% του πληθυσμου να εγκαταλειπει προωρα το σχολειο;
Και καλα εγκατελειψαν, για δικους τους λογους οι περισσοτεροι, το σχολειο. Δεν ειχαν φιλους; Δεν εβλεπαν ουτε τηλεοραση; Δεν διαβαζαν ουτε αθλητικες εφημεριδες; Τι εκαναν στην ζωη τους δεν δουλευαν; δεν ειχαν συναδελφους ή προϊσαμενους που να μιλουν τον κυριο κορμο την νεοελληνικης κοινης; Ζουσαν με την αγραμματη γιαγια τους και αυτην μονο ακουγαν να μιλα;
Μαλλον απιθανο! Εξ αλλου δεν ανηκουν ολοι σε μια κατηγορια!
Υπαρχουν οι μητροδιδακτοι την ελληνικη για τους οποιους γλωσσικες συνηθειες σημαντικα διαφορετικες απο τον κυριο κορμο της νεοελληνικης κοινης κατα την γνωμη μου οφειλονται σε αδιαφορια ή (και) περιφρονηση για την γνωση & την γλωσσα ή (και) αμβλυνοια.
Εχουν οι γλωσσικες συνηθειες οσων μητροδιδακτων την ελληνικη εγκατελειψαν την υποχρεωτικη 9ετη εκπαιδευση απο αδιαφορια, περιφρονηση στην γνωση & στην γλωσσα ή απο αμβλυνοια, τοση εγκυροτητα που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης;
Υπαρχουν (και δεν ειναι καθολου λιγοι) οι μεταναστες που εφθασαν στην Ελλαδα σε μεγαλη ηλικια για τους οποιους γλωσσικες συνηθειες σημαντικα διαφορετικες απο τον κυριο κορμο της νεοελληνικης κοινης οφειλονται στο οτι οι περισσοτεροι ουδεποτε διδαχθηκαν ελληνικα.
Εχουν οι γλωσσικες συνηθειες των μεταναστων τοση εγκυροτητα που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης; (αν και αποτελουν δυναμικο μερος του πληθυσμου με ποσοστο μαλλον μεγαλυτερο απο το ~1,9%).
Παντως οσοι απο τους μεταναστες εχουν ικανοποιητικη γνωση της ελληνικης (συνηθως Αλβανοι και Ρουμανοι) προτιμουν τον κυριο κορμο της νεοελληνικης κοινης και οχι τους τυπους των λαϊκων παραλλαγων, που κατα την γνωμη μου φανερωνει ενδιαφερον και θεληση για καλη προσαρμογη και ενσωματωση στην ελληνικη κοινωνια, αλλα και εμμεσα αποκαλυπτει την κατευθυνση της νεοελληνικης γλωσσας!
Υπαρχουν (και ειναι αρκετοι, δραστηριοι και κατανεμημενοι σε ολες τις ηλικιες) οι ομογενεις (λεγομενοι) Ρωσοποντιοι οι περισσοτεροι απο τους οποιους μιλουν κουτασα στραβα κατι ελληνικα .
Εχουν οι γλωσσικες συνηθειες των ομογενων Ρωσοποντιων τοση εγκυροτητα που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης ;
Υπαρχουν οι πληθυσμιακα δυναμικοι μειονοτικοι (μουσουλμανοι της Θρακης και τσιγγανοι) που αρνουνται την ενσωματωση τους στην Ελληνικη κοινωνια αλλα αρκετοι μιλουν εξ αναγκης ελληνικα.
Αν μειονοτικοι (μουσουλμανοι της Θρακης και τσιγγανοι) που αρνουνται την ενσωματωση τους στην Ελληνικη κοινωνια, αλλα μιλουν εξ αναγκης ελληνικα, εχουν καποιες γλωσσικες συνηθειες σημαντικα διαφορετικες απο τον κυριο κορμο της νεοελληνικης, εχουν αυτες οι γλωσσικες συνηθειες τοση εγκυροτητα που να δικαιολογειται η καταχωρηση τους σε ενα βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης;
26 Ιανουαρίου στις 6:52 μ.μ. · Μου αρέσει! · 1

Yiannis Linardhakis
Υπαρχουν ομως και καλα εκπαιδευμενοι εγγραμματοι που προτιμουν μια στριφνη αρχαϊζουσα γλωσσα (για την καθαρευουσα ή την απλη καθαρευουσα των μαθητικων μου χρονων μαλλον κανεις δεν ενδιαφερεται πια)· αυτοι, ισως να γινουν αρκετοι και τοτε, ενδεχομενως θα απαιτησουν την καταχωρηση των γλωσσικων συνηθειων και προτιμησεων τους σε ενα μελλοντικο βιβλιαρακι Κρατικης συνοπτικης σχολικης γραμματικης.
Αρκετοι απ΄αυτους (οι πιο καινουργιοι απ΄οσους ξερω) ζητουν καταφυγιο στην εξιδανικευμενη αρχαιοτητα και σε μια αρχαιοπρεπη γλωσσα μη αντεχοντας τις αλλεπαλληλες απογοητευσεις που ακολουθησαν την παταγωδη καταρρευση της απο δεκαετιες σαθρης ελληνικης οικονομιας και (μη αντεχοντας) την αποθαρρυνση απο την αποκαλυψη της εγκληματικης ανικανοτητας των πολιτικων & οικονομικων ελιτ περιφημα μελη των οποιων συμμετειχαν και σε εγκληματικες συμμοριες (και ειναι ηδη καταδικοι, υποδικοι, φυγοδικοι, καταζητουμενοι, δραπετες).
Ειναι και οι παντα καραδοκουντες εθνοκαπηλοι γλωσσαμυντορες που εκμεταλλευονται καθε δυσκολια και απογοητευση για να προωθησουν την αντιδραστικη ιδεολογικη πραματεια τους.
26 Ιανουαρίου στις 6:52 μ.μ. · Μου αρέσει!


Νομιζω πως στις μερες μας που, μετα απο παρα πολλων δεκαετιων κοπους και διαμαχες επιτελους οι νεοελληνες εχουμε μια γλωσσα κατανοητη απ΄ ολους μας, με πλουσιο και ακριβεστατο λεξιλογιο, με σχετικα ευκολους γραμματικους και συντακτικους κανονες που καλυπτουν χωρις πολλες εξαιρεσεις και ειδικες περιπτωσεις τις περισσοτερες αναγκες, ειναι θεμιτο να γινονται ρυθμιστικες παρεμβασεις σ' αυτη η γλωσσα για να διατηρηθει οσο περισσοτερο γινεται κοντα στην τωρινη μορφη της, προκειμενου τα πολλα συσσωρευμενα πλεον παλια και νεα κειμενα και ηχογραφηματα να συνεχισουν να ειναι αρκετα ευκολα κατανοητα και αξιοποιησιμα απο τους περισσοτερους για μεγαλο μελλοντικο χρονικο διαστημα χωρις αναγκη μεταγλωττισμων.
26 Ιανουαρίου στις 6:52 μ.μ. · Μου αρέσει!